New words/expressions
takim – meeting
i/e zënë – busy
palestër – gym
qendër estetike – aesthetic center
ndryshoj – change
telefon – phone
edhe një herë – one more time
bashkë – together
mezi po pres – I can’t wait
humb – lost
numër telefoni – phone number
telefonoj – call
TEXT
Ardi: Ana, Çkemi?
Ana: Mirë, Ardi, faleminderit. Si je ti?
Ardi: Shumë mirë edhe unë! Sa mirë që të takova!
Ana: Edhe unë! Kemi shumë kohë që nuk jemi takuar! Ke kohë të pimë një kafe tani?
Ardi: Më vjen keq! Tani jam i zënë, po shkoj në punë. Por mund të dalim një ditë nga java tjetër. Si mendon? Unë punoj çdo ditë, nga e hëna deri të premten. Jam në punë nga ora 8.00 deri në 18.00. Pas kësaj ore jam i lirë. Si e ke programin ti?
Ana: Ndërsa unë punoj nga e hëna deri të enjten, por unë punoj pasdite nga ora 13.00 deri në 21.00. Të premten, të shtunën dhe të dielën jam pushim. Si thua, takohemi të premten pasdite?
Ardi: Unë të premteve pasdite shkoj në palestër. Mund të takohemi të shtunën?
Ana: Unë të shtunave paradite shkoj me shoqet e mia në një qendër estetike por, pasdite jam e lirë.
Ardi: Edhe unë jam i lirë të shtunën pasdite. Shumë mirë atëherë, mund të takohemi bashkë!
Ana: Shumë mirë! Jam shumë e kënaqur që do të takohemi!
Ardi: Edhe unë, mezi po pres. A mund të më japësh edhe një herë numrin e telefonit? Kam ndryshuar telefonin dhe kam humbur kontaktet e telefonit.
Ana: Po, patjetër! Po, ti a ke akoma të njëjtin numër?
Ardi: Po.
Ana: Shumë mirë atëherë, po të telefonoj. Ja ky është numri im.
Ardi: Shkëlqyeshëm! Tani po iki. Jam vonë për në punë.
Ana: Kalofsh një ditë të bukur! Pafshim.
Ardi: Edhe ti, pafshim!
Lesson Audio
Translation
Takim për kafe – Dita ime
Meeting up for coffee – My day
Ardi: Ana, Çkemi?
Ardi: Ana, what’s up?
Ana: Mirë, Ardi, faleminderit. Si je ti?
Ana: I am good, Ardi, thank you. How are you?
Ardi: Shumë mirë edhe unë! Sa mirë që të takova!
Ardi: Very good, me too! I am happy to meet you!