fbpx

Materials

B1.06 – Si shkuan pushimet?

New words/expressions

sa qëndruat – how long did you stay

rezervoj – book

ndërsa – while

kishë – church

qetësi – peaceful

burim – source

qilim – carpet

veshje tradicionale – traditional costume

gatim – dish

lakror – pie

qingj – lamb

i pjekur – roasted

kumbull – plimb

e veçantë – unique

shije – taste

A ju mbajti koha – how was the weather 

TEXT

Mario: Çkemi Tereza? Si i kalove pushimet?

Tereza: Çkemi Mario? U kënaqa shumë. Të thashë që isha në Korçë, apo jo? 

Mario: Po, po. Më the para se të niseshe. Sa ditë qëndruat?

Tereza: Qëndruam aty katër ditë. 

Mario: Ku qëndruat? 

Tereza: Rezervuam një hotel pranë qendrës së qytetit. Ishte shumë këndshëm. 

Mario: Çfarë bëtë aty? A ju mbajti koha? 

Tereza: Koha ishte e ngrohtë dhe me diell.  Shoqet e mia donin të eksploronin natyrën. Dy ditë shkuam në Voskopojë. Në një nga ditët bëmë ecje në mal. Ndërsa ditën tjetër, vizituam fshatin e Voskopojës dhe kishat përreth. Më pëlqyen shumë pikturat. Ti e di që më pëlqen shumë arti. Dy ditët e tjera i kaluam në qytetin e Korçës. 

Mario: Kam dëgjuar që ajri aty është shumë i pastër. 

Tereza: Po ajri është shumë i pastër dhe ishte shumë qetësi. Gjithashtu, kishte edhe shumë               burime me ujë të pastër dhe të freskët. 

Mario: Po në Korçë çfarë bëtë?

Tereza: Vizituam pazarin e Korçës dhe qendrën e qytetit. 

Mario: Çfarë të pëlqeu më shumë nga Korça? 

Tereza: Më pëlqyen shumë dyqanet me veshje tradicionale dhe me qilima shumëngjyrësh. 

Mario: Po a provuat ndonjë nga gatimet tradicionale korçare? 

Tereza: Po, hëngrëm lakror me spinaq dhe mish qengji të pjekur. Gjithashtu pimë edhe raki kumbulle. Kishte shije shumë të veçantë! 

Mario: Më bëhet qejfi që jeni kënaqur! 

Tereza: Duhet të shkosh edhe ti për ta vizituar Korçën dhe Voskopojën.

Mario: Po, së shpejti. 

Lesson Audio

UPGRADE PREMIUM AUDIO

Translation

Si shkuan pushimet?
How was your vacation?
Mario: Çkemi Tereza? Si i kalove pushimet?
Mario: Hey Tereza? How was your vacation?
Tereza: Çkemi Mario? U kënaqa shumë. Të thashë që isha në Korçë, apo jo?
Tereza: Hey Mario. I enjoyed it, very much. I told you I was in Korçë, didn’t I?

UPGRADE PREMIUM TRANSLATION

Take the quizz below to check your comprehension of the lesson

Ku shkoi Tereza me pushime?

Ku do të shkoj Mario me pushime?

Sa ditë ishin Tereza dhe shoqet e saj me pushime?

Çfarë vizituan gjatë kohës që ishin me pushime?

Ku qëndruan Tereza dhe shoqet e saj?